Diari de rodatge XIII: L’entrevista amb en Josep Maria Mas

Fa uns quants anys, quan es va decidir doblar Bola de Drac Z Kai, es va partir de la premissa d’aconseguir que els actors de doblatge del primer Bola de Drac tornessin a interpretar els mateixos personatges. Això no era possible en tots els casos, però hi havia un que era més significatiu que la resta: l’actor de doblatge Vicenç Manel Domènech, veu del Follet Tortuga. En Vicenç era molt estimat pels professionals del sector i pels fans de Bola de Drac, així que trobar la veu que el substituís va ser una responsabilitat molt gran per en Marc Zanni, director de doblatge del Kai. I aquesta responsabilitat era tan gran que en Marc va decidir delegar-ne part als fans, penjant a Internet unes quantes proves de veu d’alguns actors i fent una enquesta. La veu que va ser votada com la que més s’ajustava a la d’en Vicenç Manel Domènech no era la d’un actor de doblatge desconegut al món de l’anime, sinó la d’un actor que ha interpretat desenes de personatges: Josep Maria Mas.

Fitxa Josep Maria Mas

L’entrevista, com la de l’Ana Maria Camps, la vam fer a l’Escola Catalana de Doblatge (ECAD). En Josep Maria Mas és el darrer entrevistat de la llista de 14 professionals que participen a Les veus de l’ànima, així que va ser una bona manera d’acabar una fase que ha durat més de dos mesos.  L’entrevista, tot i que una mica més curta que la majoria, va ser molt interessant. En Josep Maria Mas té una opinió molt favorable pel que fa a doblar personatges d’animació i, per extensió, d’anime. Segons afirma, els personatges d’animació són bidimensionals i és l’actor de doblatge qui ha de conferir-li la tridimensionalitat, a diferència de com passa al doblatge d’imatge real. Al llarg de l’entrevista ens va explicar també quins són els personatges d’anime amb els quals ha gaudit més. Aquesta llista està encapçalada pel personatge Spike Spiegel, de la sèrie Cowboy Bebop, de la qual guarda molts bons records, a més d’una especial afinitat per aquest carismàtic caçarecompenses. 

Una de les coses que més ens va agradar de la conversa que vam mantenir amb ell va ser com valora el reconeixement dels fans del doblatge de l’anime en comparació amb la resta de productes: <<Si algo té el doblatge és una total manca de reconeixement, som éssers absolutament desconeguts […] És aquest sector, el de l’anime, el que realment li dóna importància i valor>>.

En acabar l’entrevista, ens vam acomiadar no només d’ell, sinó també d’una fase que ens ha permès conèixer a moltes de les veus de la nostra infantesa. Aquest és el darrer diari de rodatge, però no la darrera entrada d’aquest blocPròximament publicarem més informació sobre el documental i, pròximament, el vídeo complet perquè gaudiu del resultats de molts mesos de feina.

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s